Search from various Tiếng Anh teachers...
Heinz
Cual es la deferencia entre "guapa, bonita, linda, hermosa"?
Is there a proper way to use these adjectives?
29 Thg 12 2010 17:01
Câu trả lời · 3
2
They all mean the same.
Bonita(o) and hermosa(o) are used only with women.
Linda in the sense of "beautiful" is only used with women, but in the sense of "cute, nice" it can also be used with men
Guapa(o) can be used with both men and women.
With objects, you can use bonita, hermosa and linda.
29 tháng 12 năm 2010
1
Bonita, linda o hermosa son adjetivos calificativos en este caso de género femenino y número singular.
Estos adjetivos califican indistintamente a una mujer o a una cosa. Ej: chica linda, chica hermosa, o también flor hermosa, flor linda, etc.
Guapa es sinónimo de los tres adjetivos anteriores, pero es usado solamente en España ya sea como adjetivo o como interjección.
1 tháng 1 năm 2011
En realidad, son distintas maneras de decir lo mismo, a mi juicio tanto en masculino como en femenino. Quizá según el pais donde se diga algunas de esas palabras pueden significar mas de una cosa, por ejemplo lindo en hispano américa puede significar bueno, amable, detallista. Hermosa en España tambien lo usamos para decir gorda. Pero en general las puedes usar como sinonimos de pretty, beautiful, handsome (en masculino).
3 tháng 1 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Heinz
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
