Search from various Tiếng Anh teachers...
Mera2
Shimateru ... What does it mean ? I heard this word , so I'm not sure of the spelling I guessed It means chocking , but I'm not sure
27 Thg 01 2011 05:10
Câu trả lời · 4
I guess you would like to say "shimatteru" right? If so, we write in japanese as: しまってる In hiragana,then you can match into those chinese charactor according to the meaning of it: 閉まってる 、締まってる、絞まってる ”-てる”is came from ”-ている” expression to discribe that this action(which is indicate with a verb you use) is continuous action...or it's in a certain condition. ”-てる”is more casual form than ”-ている” 閉まっている、締まっている、締まっている  Meaning of each words are: 閉まっている(To be closed)  Ex: 戸が閉まっている  The door is closed    To ga shimatteiru   店が閉まっている  The shop is closed    Mise ga shimatteiru 締まっている(To be tightened, well-built(body), To be tensed(feeling)) Ex: ねじがしっかりと締まっている   The screws are firlmy tightened    Neji ga shikkari to shimatteiru    締まった身体         A well-built body    Shimatta karada    元旦は気持ちが締まる     I feel tense on the new year's day     Gantan wa kimochi ga shimaru 絞まっている (To be chocked: neck) Ex:    首輪で首が絞まる  The neck is chocked by a collar   Kubiwa de kubi ga shimaru Hope it helped you a bit. Good luck!  
27 tháng 1 năm 2011
Please details of the scene.I'm japanese,but I have no idea.
27 tháng 1 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!