Search from various Tiếng Anh teachers...
Zoe
what's the better translation for informed decision?
I came across with this phrase,"informed decision", could anyone translate it into chinese? It seems hard if give second look.
10 Thg 02 2011 13:11
Câu trả lời · 4
informed decision:
明智的决定;合乎情理的决定。
因为我觉得“informed”基本含义是:消息灵通;指对各方面的消息能及时掌握。那么与决定组合使用,应该是在综合各种信息后作出的决定,会是比较明智和合乎情理的。
Ps:不过,英语单词和短语是没有绝对的固定意思。还是要根据上下文分析才对。
最好你把上下文一起告诉我们。
10 tháng 2 năm 2011
to be well informed = someone who is well informed on the topic at hand 消息灵通
An informed decision is made by someone who knows almost everything he needs to know before making that decision.
Now what is that in Chinese?
10 tháng 2 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Zoe
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 lượt thích · 6 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 lượt thích · 1 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
