Search from various Tiếng Anh teachers...
Teawithsugar
¿Hay allí mucha diferencia en la lengua entre España y Argentina?
12 Thg 02 2011 04:42
Câu trả lời · 2
Hola, yo soy de argentina.. y si, hay bastante diferencia entre el español que se habla en España y en el que se habla en Argentina. Más allá de expresiones y palabras especificas que tienen mas que ver con el vocabulario, tenes varios aspectos: 1) "el voceo" es decir, nosotros en lugar de hablar de "tu" hablamos de "vos", por ejemplo: "Tu tienes un libro" (españa) aquí decimos "Vos tenés un libro" (nota que además de cambiar el "tu" por el "vos" también cambiamos el "tienes" por "tenés"). 2) Algunos tiempos verbales casi ni lo utilizamos, en España dirías "Iré mañana" aquí decimos "mañana voy" o "mañana voy a ir".. lo mismo con pasa con "He conocido muchos lugares" (España). "Conocí muchos lugares" (Argentina) 3) Utilizamos el "Che" equivalente al "Oye"... Bueno.. hay muchas diferencias! y en la pronunciación aun más! por ejemplo aquí hablamos rápido y con cierto tonito heredado de los italianos (este fue un país que recibió mucha inmigración a finales del 1800)... en fin.. espero haberte ayudado!!! Saludos desde Buenos Aires!!
30 tháng 3 năm 2011
Yo diría que bastante. Tengo un libro escrito por un Norteamericano para entender el Español de los Argentinos, te vas a divertir mucho con las expresiones que allí se detallan. Si quieres o estás interesado, mandame un italki pm con tu correo y te mando un PDF. :)
12 tháng 2 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!