Search from various Tiếng Anh teachers...
mochi
「好評レンタル中」라는 말을 한국어로 번역해야 되는데요... 이걸 직역하면 "호평 렌털중"이 되겠죠. 그런데 한국어로서 부자연스럽지 않을까...싶어요. 좋은 번역어를 아시면 가르쳐 주세요
18 Thg 02 2011 09:48
Câu trả lời · 3
1
재미있는 말이네요.
한국어로 하자면..
"절찬리(에) 대여중" 정도가 될것 같습니다.
(DVD title 인가봐요^^)
*절찬리(絶讚裡)
다른 예입니다.
1.절찬리(에) 판매중
2.절찬리(에) 상영중
3.절찬리(에) 공연중
등등...^___^
18 tháng 2 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
mochi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
7 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết