Search from various Tiếng Anh teachers...
lynthebest
”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか?
28 Thg 02 2011 14:21
Câu trả lời · 8
1
> ”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか? "嫌なわけ?" は "嫌な理由があるのですか?" の短縮形だと思います。 かなり感情的な表現です。 日本のドラマやアニメなどで女性が使う表現です。
28 tháng 2 năm 2011
一般,わけ的意思是理由,意义。我们写 「厭な訳」 言い訳:いいわけ 辩解  どんな訳ですか?:有什么理由? 訳がわからない:没有道理,不知道什么理由
28 tháng 2 năm 2011
文法的には説明できないけど 「嫌なの?」「嫌なんですか?」 と同じように使われます。
28 tháng 2 năm 2011
嫌なわけ=嫌な理由 という意味です。
28 tháng 2 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!