Search from various Tiếng Anh teachers...
Andrew
"quest'oggi" significato in inglese? c'e una differenza fra proprio "oggi"?
8 Thg 03 2011 18:58
Câu trả lời · 5
Here you can get a taste of our not always so linear way of thinking! (ok, maybe you already realized that ...) non usare /quest'oggi/ per dire oggi, in quanto NON e` un modo enfatico di dire /oggi/. Forse il significato piu` vicino e` /nowadays/. Esempi: -- perche` vuoi compare un bue ? Per arare le tue terrre ? non lo sai che quest'oggi si usa il trattore ? -- quest'oggi tramite Intenet abbiamo dozzine di amici, ma nelle nostre citta` siamo sempre piu` soli; i posti di aggregazione vanno scomparendo. -- quest'oggi, ma in realta` gia` da molto tempo si cerca di trasformare i cittadini in consumatori. Forse vi e` una nuova specie di essere umano all'orizzonte ? -- quest'oggi l'istruzione cerca di diventare una forma di intrattenimento, prendendo spunto dalla televisione; l'impegno serio e la cultura ne soffrono. Personalmente preferisco usare le forme: {attualmente, al giorno d'oggi, adesso, nei nostri tempi}; quest'oggi mi suona un po` obsoleto: Quest'oggi quest'oggi non e` piu` di moda ! (di moda: cool, groovy ?) Se ti chiedono: -- che fai di bello quest'oggi ? si fa riferimento alle tue occupazioni abituali, di oggi, di ieri e di domani! Altrimenti: -- che {programmi hai per , fai di bello} oggi ?
8 tháng 3 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!