Search from various Tiếng Anh teachers...
행복이
修改病句 :1.处理好人与自然的关系,要靠政府的力量,同时也要发挥民间力量同样起到无可替代的作用
21 Thg 03 2011 16:23
Câu trả lời · 5
1
其一
要處理好人與自然的關係,
須靠政府的力量,同時也要發揮民間的力量,
二者的作用不可互相替代。
其二
要處理好人與自然的關係,
須靠政府的力量,而民間更是責無旁貸。
23 tháng 3 năm 2011
1
同时也要发挥民间力量同样起到无可替代的作用 ---------同时民间力量的发挥也同样起着无可替代的作用
21 tháng 3 năm 2011
同时也要发挥民间力量同样起到无可替代的作用------同时民间力量也起到无可替代的力量。 “发挥”和“起到”的意思是一样的,所以只用其中一个词就够了,都用的话句子的意思重复了,语句也就不通顺了。
23 tháng 3 năm 2011
总的来看,似乎是表达民间力量不可替代,这也比较符合执政思维吧
处理好人与自然的关系,要靠政府的力量,同时也要发挥民间的力量,民间的力量同样起着不可替代的作用
23 tháng 3 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
행복이
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
