[Người dùng đã hủy tài khoản]
这些个句子,对不对? 这四个句子,对不对? 1:我家的南面有一家书店。 2:公共汽车站在我家的左边。 3:我家左边是一个公共汽车站。 4:书店在我家的南面。 5:我家左边有公共汽车站。 6:我家的南面是一家书店。 谢谢。Whoops, that's six not 4!
25 Thg 03 2011 16:54
Câu trả lời · 9
girl!,ha ,first,the question you mentioned "这些个句子,对不对" you should say:这些句子,对不对? or "这个句子,对不对" also or "这几个句子" 这些=these 这个=this 几个=several
4 tháng 4 năm 2011
All the six sentences are correct but there is a problem with your topic: 这些个句子,对不对? In fact, it should be "这些句子,对不对?" "个" should be removed. Or you can say "这几个句子,对不对?" Idiomatics :) Leon
28 tháng 3 năm 2011
1:(在)我家的南面有一家书店。 2:公共汽车站(是)在我家的左边。 3:(在)我家左边【是】(有)一个公共汽车站。 4:书店(是)在我家的南面。 5:(在)我家左边有(一个)公共汽车站。 6:(在)我家的南面【是】(有)一家书店。 【】是删除,()是增加。 通用句型: 1、xxxx是在xxxx的左边(或者南面) 2、在xxxx的左边(或者南面)有一个xxxxxx
26 tháng 3 năm 2011
They are all correct, and here I give similar expressions, althogh they are similar, but they DO have diffrent means, the point is the KEY meaning you want to express are diffrent. 6:我家的南面是一家书店。 --->>> 我家的南边有一家书店。 3:我家左边是一个公共汽车站 --->>>>>> 我家左边有一个公共汽车站。 是 ---------仅仅强调位置关系。 有 ---- 除了表达出了南边有书店这个位置关系,同时也传达了 南边有个书店这样一个信息 给别人。 Can you understand?
26 tháng 3 năm 2011
5:我家左边有公共汽车站。 我家左边有个公共汽车站(you forgot to write a measure word,and usually we call bus stop"公交车站",公共汽车is a bit out of fashion)
26 tháng 3 năm 2011
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!