你是怕遭到她的拒绝,让你下不了台呀!(xia buliao tai?)
1.The original meaning of 下不了台 means someone was performing on the stage, but the audience kept on jeering at him and disturbing his performance ,so he couldn't come down from the stage.
The phrase 下不了台 can be used as a figure of speech in which someone is in an embarrassed state.
2.差点儿上了你小子得当 (dedang? ) It should be 的,not 得.
In this word 上当, 上means 去(to go),当means 当铺(pawnshop)。
上当original idea is to go to pawnshop(当铺 dang pu ) for pawning in a old Chinese allusion story.A owner of a pawnshop had always been gulled into buying rubbish, and he become penniless finally.
From then on the meaning of 上当 amplifies on being cheatet.ex.我上了你的当。(I am cheated by you.)
3.坐火车要二十来个小时 ( 在这句里的来有什么意思?)
来 in Chinese is an approximate number,just like 多(duo),shows more than .
十来个means 11-19
二十来个means 21-29
三十来个means 31-39
四十来个means 41-49
........and so on
4.这把铁锹使起来不得劲 (我不明白这个句子)
得劲means uncomfortable or conveniently or be used without difficulty
ex.1)这几天我的手不得劲。(Something is wrong with my hands)
2)这个工具用起来很得劲。(This tool is used conveniently)
5.青年钢琴家的演奏使她听得出了神
出神:out of one's mind literally.Amplify on something preoccupies or engrosses the mind and others can not be in mind.
In this sentence,出神 is a complement.It is used to shows the degree of 听。
6.把劲儿使在刀口上。
刀口:blade/ knife-edge
when anciant people made falchion,they spent much strength on the knife-edge.So 刀口 is indicating the key of doing something and we should put our efforts on it.
7.他抓住了你什么把柄 (把柄? 因该怎么把这个句子翻译成中文呀?)
把柄:original idea is handhold or handle.It is used to indicate something important for someone which others can control him with it.
8.他很大度,对于你所有的过失都在所不计(在?) 。
在所不计:it comes of ancient Chinese hyperbaton.Its original idea is that all is not in scheme, so all can be regardless.所有的都不在计划里,所以可以不管。
在 means "in".
所 means "all"
计 means "worry/think over"