Search from various Tiếng Anh teachers...
Emwm3
いつ 「には」「では」「にも」つかいますか
「には」と「に」使うのだけは何が違いますか
11 Thg 04 2011 05:52
Câu trả lời · 2
1
に・・・と・・・には この2つには明確な区別がありません。
日本では、同じ助詞を使うと何を言いたいかがはっきりと伝わらないのです。
にも、には、では、・・・・いろいろ、ありますが、この文字が2つで1つの意味ではないのでです。
君もできるよ
君にもできるよ
という例文を作りましたが、明確に、文法的に間違い、意味がこういう歴然として・・・
など、大きな違いがありません。
助詞の2つの意味を混ぜて考えてください。
に+も=にも・・・・のようにお考え下さい。
13 tháng 4 năm 2011
1
「には」・・・「あなたには、この仕事(しごと)は難(むずか)しすぎます。」
「では」・・・「あなたでは、この仕事はできません。」
「にも」・・・「あなたにも、できる仕事があります。」
These words cannot translate in English. So you have to get ways that learn in Japanese only.
11 tháng 4 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Emwm3
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 lượt thích · 1 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
