Search from various Tiếng Anh teachers...
jon
(으)ㄹ 때 and (으)면
I've seen both of these being used as "when doing something". I've read everything i could find on google about both endings, and it makes some sense when to use which. But i think i need some more examples. =(
And also, how do you differentiate it from the hypothetical use of (으)면? "If" that is.
Here are some sentences:
When i go to the park, i bring my dog with me.
When i was young, i liked corn.
When winter comes, i will be sad.
When i come home, i'm going to eat.
When i'm sleepy, i want to sleep. =p
When i graduate from school, i will go to France.
Would both endings be used here? Are there cases where they are interchangeable?
Thanks!
18 Thg 04 2011 12:01
Câu trả lời · 9
You can use -면 if the event in the when-clause didn't happen yet. There're some exceptions to this, but it's easy to figure out which one makes sense.
When I go to the park, I bring my dog with me. 전 공원에 갈 때 개랑 같이 가요.
- 전 공원에 가면 개랑 같이 가요 doesn't make sense since your dog isn't in the park.
- 전 공원에 가면 나무 밑에서 쉬어요(When I go to the park, I rest under the tree) makes sense.
When I'm sleepy, I want to sleep. =p 전 졸리면 자고 싶어요.
- 전 졸릴 때 자고 싶어요 is also possible.
When I was young, I liked corn. 전 어릴 때 옥수수 좋아했어요.
When winter comes, I will be sad. 겨울이 오면 전 슬플 거예요.
When I come home, I'm going to eat. 집에 가면 밥 먹을 거예요.
When I graduate from school, I will go to France. 저 졸업하면 프랑스로 갈 거예요.
19 tháng 4 năm 2011
Actually both translations work only for the zero conditional.^^
For example,
When I go to the park, I bring my dog with me.
= 내가 공원에 갈때 난 내 개를 데리고 간다.
= 내가 공원에 가면 난 내 개를 데리고 간다.
*The structure of the zero conditional.
"When + subject + verb(the present tense) ~ , subejct + base form ~" or
"When + subject + verb(the present tense) ~ , subject + will + base form ~"
In here, WHEN is translated as "~면" or "ㄹ 때" in Korean.
All sentences you put as example are translated in the both ways except for the second sentence.
^_______^
19 tháng 4 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
jon
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
