Search from various Tiếng Anh teachers...
yanxu
When "...than I thought/expected" is followed by a sentence, when is not? 1.The data was harder to interpret than I thought it would be. 2. Arranging all these paintings is a much bigger job than I expected. Why “I thought” is followed by "it would be", while "I expected" is followed by nothing. Thank you very much!
18 Thg 04 2011 15:03
Câu trả lời · 5
Great question. Actually, in this type of sentence "thought" and "expected" mean the same thing. And both can be followed by a phrase. You can say:"It was harder than I thought it would be." or "It was harder than I expected it to be." 都是一样。 As Eliot mentioned "it would be" or "it to be" can be left off. Hence, you can also say: "It was harder than I thought" or "It was harder than I expected" And all 4 sentences mean the same thing. Don't ask me why "thought" must be followed by "would" and "expected" must be followed by "to". Haha ... I am a bit puzzled by this myself. 有时候我觉得中文比英语容易一点。
22 tháng 4 năm 2011
than I thought = abbreviation for "than I thought [it would be]" You can say the long phrase or you can say the shorter one at any time, without any change in meaning. BTW, the long phrase has variations: ...than I though he would do ...than I thought he would have. ...than I thought she would be. I think you get the gist.
19 tháng 4 năm 2011
The tenses have to match
19 tháng 4 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!