Search from various Tiếng Anh teachers...
Vitor
「解約予約」とはなんですか?英語で説明をお願いします!
23 Thg 04 2011 08:39
Câu trả lời · 4
3
That's used as one word, right? It's to "book" a "cancellation" for future. The contract is not cancelled immediately, but is to be cancelled on the certain date the customer assigned. When used in the context of finance referring to CD, or time deposit, which is usually renewed automatically, 解約予約 means to stop the renewal on the next maturity day. CD, time deposit:定期預金(ていきよきん)
25 tháng 4 năm 2011
1
Unlike 解約 or cancellation, no refunds are issued for your purchase. However, your rights, account or membership will remain active until the last day of your billing cycle. Therefore 解約予約 will be "Stopping Automatic Renewal (of something)". In some cases you'll have to continue to pay until certain date, again, your rights will remain active during your billing cycle.
29 tháng 4 năm 2011
1
解約 means "cancellation". 予約 means "reservation". ex: I cancelled the resevation.私は、その予約を解約しました。
23 tháng 4 năm 2011
= cancellation
23 tháng 4 năm 2011
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!