Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Ken
principal,headmaster,head teacher
Which one do you use in your country?Are there any differences among the three words?I need help from native English speakers.
1 Thg 11 2021 04:10
Câu trả lời · 8
1
As an American, I say "principal". The other terms strike me as British. In order to remember the proper spelling of "principal" (as opposed to the homophone "principle"), just remember that your principal is a "prince of a pal" :)
1 tháng 11 năm 2021
1
In British English, we would use "head teacher" in primary school and in secondary school. "Headmaster" is now a bit of an old-fashioned term. We don't use the term "principal".
Following on from what Phil said - in the UK, the head of the whole university in called the "Vice-Chancellor", similar to the "president" at American universities. The heads of the various departments are also called "deans" at Oxford, Cambridge and Durham, but at most universities, they are called "heads of faculty".
1 tháng 11 năm 2021
We use principal. They all mean the same thing.
1 tháng 11 năm 2021
Just teacher but in college it's professor. I'm an italki English native teacher.
1 tháng 11 năm 2021
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ken
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 lượt thích · 2 Bình luận

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 lượt thích · 3 Bình luận

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 lượt thích · 7 Bình luận
Thêm bài viết