Search from various Tiếng Anh teachers...
Tracy
Cuándo se usan "te amo" verses "te quiero". ¿Son iguales? ¿O es esto regional? Gracias. :)
2 Thg 07 2021 15:03
Câu trả lời · 40
6
¡Hola! "El te amo" sería equivalente a "I love you", el te quiero sería igual una muestra de afecto, pero con menor intensidad. Como diría José José, "Muchos saben querer pero pocos saben amar". "Amar es sufrir y querer es gozar". Algo así va la canción. Espero que te sirva.
2 tháng 7 năm 2021
2
"Te amo" es muy muy intenso. Se lo dices a tu pareja el día de tu boda, por ejemplo. Te quiero es más habitual. Lo puedes usar en muchas situaciones con personas por las que sientes afecto.
2 tháng 7 năm 2021
2
Hola Tracy ¿Cómo estás? “Te amo” y “Te quiero” son “I love you” La diferencia está en la intensidad. Por ejemplo, cuando hablas con un amigo, le puedes decir ”te quiero”, en inglés sería como un “love you” … Pero si le dices “te amo” a una persona, sería el equivalente de “I LOVE you” 😂 Mejor no decirlo muy pronto en una relación! Jaja … Todo depende! Amar no solo es reservado a las parejas, puedes decirle a tu mamá o a tu papá que los amas. Es un nivel alto de amor :) … Espero te haya ayudado. Escríbeme si tienes más preguntas o dudas. Ten excelente día! 🙂
2 tháng 7 năm 2021
1
Sharing Your Feelings in Spanish https://www.youtube.com/watch?v=oh8qp6OHOkQ
3 tháng 7 năm 2021
1
Hola! El te amo para las demostraciones de cariño se entiende como una expresión de amor intenso El "te quiero” es una expresión de amor no tan intensa como el "te amo” Adicionalmente el "te quiero” se utiliza muchas veces por el verbo querer, te quiero dar un regalo, te quiero ver, te quiero abrazar, entre otros ejemplos Saludos desde colombia!
2 tháng 7 năm 2021
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!