Search from various Tiếng Anh teachers...
Jay
Hey everyone.
I just watched an interview on Youtube and wanted to comment on it to a friend.
How can I say:
He really crossed the line when he spoke about that monument.
It was like he was trying to get a criminal case started against him.
It was like he wanted to get him thrown in jail.
Он перешел вязкий грань когда говорил о монументе.
Он действовал как будто он хотел чтобы на нем возбуждили уголовку.
Как будто он хотел чтобы его посадили
29 Thg 09 2024 15:42
Câu trả lời · 1
1
Он перешёл грань, когда говорил о монументе.
Он действовал так, будто хотел, чтобы на него возбудили уголовное дело (уголовка это жаргонизм).
Как будто он хотел, чтобы его посадили (в тюрьму).
30 tháng 9 năm 2024
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jay
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 lượt thích · 8 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết