Hello Nanako!
“to wrap up” is a more casual way of saying “to finish”. I often say “to wrap up” instead of “to finish” to sound more friendly.
31 tháng 10 năm 2021
6
1
1
To ’wrap up’ something, or ’wrap something up’ is a colloquial ie. casual way of saying to finish it. It is only used in speaking, and is informal.
31 tháng 10 năm 2021
0
1
0
Hi Nanako! How are you?
Finish:
"To finish, let me add...."
"We are going to finish now, so please put down your pens"
Wrap up:
"To wrap up let me summarize"
"Let's wrap this up and go over what we have covered so far"
As you can see, wrap up denotes a longer period of time and finish is more immediate.
I am professional teacher and native speaker from London, UK. My lessons are engaging, interesting and will improve your confidence with English. Kindly look at my profile to book a lesson. Kind regards, Harry!
https://www.italki.com/harrym
31 tháng 10 năm 2021
0
0
0
Exactly Thandi wrapping up doesn't mean you are done, it means you are coming to an end of whatever you are doing or whatever is happening.
31 tháng 10 năm 2021
0
0
0
Wrap up doesn't necessarily mean you are finished
31 tháng 10 năm 2021
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!