Search from various Tiếng Anh teachers...
Элина
Всем привет! Сегодня хочу начать серию постов, посвященных русским фразеологизмам, т.е. устойчивым выражениям (russian phraseological units, set expressions, 俄语的成语). И фразеологизм дня – ДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА. Это значит «преувеличивать важность чего-то, придавать чему-то неоправданно большое значение». Взять что-то маленькое (муха) и воспринимать это как нечто огромное (слон). Муха – a fly, 苍蝇;слон – an elephant, 大象; literally “make an elephant out of a fly; 把苍蝇看作大象”. To make mountains out of molehills; 小题大做. Примеры употребления: Это же просто диктант, не надо так переживать, не делай из мухи слона! Я опоздала всего на 10 минут, ничего страшного не случилось, зачем ты делаешь из мухи слона? Попробуй придумать свой пример, используя этот фразеологизм! #фразеологизмы #russian
23 Thg 03 2023 12:05

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!