Search from various Tiếng Anh teachers...
PPOPP
我写的对吗? 从文中的上面提到的泰国与中国人民的接触历史来看,可见,当进入泰国的中国人民大多数是潮州华人、闽南华人等南方华人,他们都曾前来进行贸易,甚至他们移民到泰国定居,使得产生了中国与泰国两国之间的语言现象,吸收并采用外来语。因此,目前使用的现代泰语的特点,可以发现有些词都不是真正的泰语单词,有些词是从外语借来的词,直到几乎无法区分哪些词汇是泰语单词,哪些是外来语借过来的单词,因为借了很长时间和习惯使用,并对借用词进行了改进和改变与泰语融为一体。在文中提到了汉语方言如何进入泰语的方式,由各种方法组成,主要有五种方式,包括音译词、意译词、音译加意译词、意义演变、新组成词语。
4 Thg 03 2024 16:21
Bài chữa · 1
我写的对吗? 从上文提到的泰国与中国人民的接触历史来看,当时进入泰国的中国人民大多数是潮州华人、闽南华人等南方华人,他们都曾前来进行贸易,甚至他们移民到泰国定居,使其产生了中国与泰国两国之间的语言现象,吸收并采用外来语。因此,目前使用的现代泰语的特点,可以发现有些词并不是真正的泰语单词,有些词是从外语借来的词,直到几乎无法区分哪些词汇是泰语单词,哪些是外来语借过来的单词,因为借用词使用了很长时间并且固定下来了一些习惯使用(我改的可能不对),所以借用词进行了改进和改变与泰语融为一体。在文中提到了汉语方言如何进入泰语的方式,由各种方法组成,主要有五种方式,包括音译词、意译词、音译加意译词、意义演变、新组成词语。
5 tháng 3 năm 2024
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!