For You
Top search
Community Web Version Now Available
Anya
Por favor, ayudadme con este texto corrigiendo todo que podáis (vocabulario, gramática, ortografía y etc). De antemano muchísimas gracias!!! La tarea era “escribir un texto (mínimo 250 palabras) de lo que pasa y que ves en la foto” En la foto hay un grupo de cinco personas: tres mujeres y dos hombres, creo, porque una de las personas se me ve a espaldas y no estoy totalmente segura de eso. Están hablando de algo, puede que de trabajo o alguna fiesta que tienen que montar u otra cosa, pero me inclino a pensar que podrían ser compañeros de trabajo y estarán discutiendo un nuevo proyecto de su compañía, estarán haciendo un plan de cómo realizarlo con éxito. Es que están en una oficina moderna o área especial de trabajo, no tienen ningún código de vestimenta, por eso. Sin embargo, no me parece que estén en un café o algo así, en la mesa no se ve nada de comida, solo un café para llevar. Además, hay dos tabletas y unos papeles, cuadernos en la mesa, que significa que se han reunido para discutir algo y no comer. Me imagino que estas personas son divertidas y a la vez responsables, no parecen serias sino trabajadoras. La mujer que está de pie se ve como una persona bastante dominante, puede que le guste controlar todo. Aunque también puedo decir que la relación entre todos ellos es muy buena, amistosa y no se siente nada negativo. El hombre vestido de gris habrá ofrecido alguna idea a los demás, eso se puede entender por el gesto de su mano, ha dicho algo y espera una reacción. Tal vez les haya gustado la idea, ya que parecen muy contentos y animados, listos a poner manos a la obra ahora mismo.
bir saat önce
7
0
Aekpawee Sukkasame
簡単カレーライス 去年日本へ行きました。そこで初めてカレーを食べました。とても美味しかった。タイに戻った時、カレーの作り方を調査しました。カレーは日本発祥の食べ物ではありません。それはインド料理を元にイギリスで生まれました。カレーは日本でしかないと思ったのに、インドから生まれてしまいました。​ そこで、今回は簡単なカレーの作り方を説明します。まず、玉ねぎは皮をむいてから半分に切ります。小さめの乱切りにします。人参とじゃが芋は皮をむいて食べやすい大きさの乱切りにします。鍋にサラダ油を入れます。人参とじゃが芋を加えて炒めます。肉を入れて焦がさないように炒めます。そして水を入れて煮込みます。よく沸騰したら火を弱めます。材料がやわらかくなるまで中火で煮込みます。カレールーを入れ、よく溶かします。ルーを入れる時は火を止めて下さい。温度が高すぎると、ルーが張るので、溶けません。最後にスパイスを入れます。ご飯の上にカレーをかけます。カレーライスが完成しました。 また、好みに応じて肉を変えることができます。カレーを作るのは、難しくないでしょう。タイには日本の店がたくさんあります。 少し前に、タイでドン・キホーテを初上陸しました。そこでカレールーと他の材料を買うことができます。時間があるときに作ってみてください。
7 saat önce
3
0
Кирилл
オーストリアのアジア料理 アジア料理は世界に好まれています。オーストリアは例外がありません。小さい山村でも中国、タイ、ベトナムなどレストランが見つけられます。アジアから移民の家族がそんなレストランをもって、もう長年で開いているレストランがあります。 料理にづいては、たくさんはエウロパっぽいアジア料理です。でも、これは悪いことだとは言えません。隣のタイのレストランはタイ麺の代わりにイタリアのスパゲッティを使うけど、結果がとてもおいしいです。本物だと言えなくて、人に好まれています。けれども、本物を見つけるのは難しくない。去年で中国から友達が訪ねて、山にハイキングをして小さい村で中国のレストランに行くことにしました。あんまり期待がなかったけど、友達は「おばあさんの料理みたい!」と言ってびっくりしました。 日本料理のレストランがそんなに人気ではなくても、町に見つかれます。ウィーンには私の一番好きなレストランがラーメン屋です。有名な市場のナシマークトの隣にある小さいレストランです。「くいしんぼ」といいます。かなり安くて、主の日本人おばあさんがとてもやさしくて、ラーメンもおいしいです。
4 saat önce
2
0
SHOW MORE