Search from various English teachers...
Marco
Professional TeacherVerbi da conoscere: "Spifferare"
Nella vita esistono persone discrete, riservate che mantengono il massimo riserbo in ogni situazione. D'altro canto possiamo imbatterci in persone dalla 'lingua lunga', chiacchierone e un po' pettegole pronte a dire a tutti quello che hanno saputo, casomai in gran segreto. L'azione di comunicare a chiunque qualcosa che prima era un piccolo segreto (per esempio una relazione sentimentale, un cambio di lavoro, una situazione personale) in italiano la possiamo esprimere con il verbo 'spifferare'.
Potremo allora dire, ad esempio, che
-Maria ha spifferato alla maestra che non avevo fatto i compiti
-Non voglio che tu spifferi a nessuno quello che ti sto per dire.
-Non posso fidarmi di lui, spiffera sempre tutti i miei segreti.
Sinonimi di questo verbo sono spiattellare, divulgare, palesare.
E voi, lo sapevate?
"Il nostro collega ha spifferato l'idea al concorrente"
In questa frase cosa vuol dire "spifferare"?
Tenere nascosto, mettere da parte
Riferire, ridire senza riserbo
non considerare affatto
17 quizzed
Aug 3, 2024 5:53 AM
Marco
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Italian, Other, Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Other
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
