Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
I was studying a Sean Lennon song; I got the words on the internet, but I had a problem about one part, which says:
'Cause if I have to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
I'm wondering if he's truly saying:
'Cause if I HAD to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
This is the link to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JuYKC28H-x0
1 ตุลาคม 2024
10
3
แสดงเพิ่มเติม
ถามคำถาม
ถามคำถามที่คุณมีเกี่ยวกับการเรียนรู้
ถูกเลือกโดยบรรณาธิการ

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม