Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shutters or blinds, I heard Canadians and Americans calling outside window blinds "Shutters", however I thought shutters where more something like exterior shutters like this https://en.wikipedia.org/wiki/Window_shutter#/media/File:Fenetre_bleue_Jurilovca_Musee_Village_Bucarest.jpg
As opposed to outside window blinds like this
https://en.wikipedia.org/wiki/Window_blind#/media/File:Persiana_asturias.jpg -> these can often be tilted, just in case that makes a difference
13 ตุลาคม 2023
7
2
Is this typical, stereotypical, or just something totally out of proportion? Thanks.
12 ตุลาคม 2023
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ถามคำถาม
ถามคำถามที่คุณมีเกี่ยวกับการเรียนรู้
ถูกเลือกโดยบรรณาธิการ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Direct and Indirect Object Pronouns in Italian
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Understanding “Mica”: The Italian Word That’s Small but Full of Meaning
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Arabic Food: A Journey Through Culture, Flavor, and Tradition
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Learn Spanish the Fun Way: 8 Netflix Series You Should Watch
10 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How many have you tried? K-Herbs : 10 Korean Spring Greens — Asia’s Hidden Herbs
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Make Your English Introductions Natural and Memorable
16 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
