Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

E1: El sapo de piedra 🐸
คำอธิบาย
A stone toad? That's right! This first episode will take us to Pasco - Perú to know more about this ancient tale. This episode is completely in Spanish, feel free to message me in case you need the transcription :)
Este episodio está completamente en español. Después de escucharlo, puedes intentar responder las siguientes preguntas para poner en práctica tu comprensión. Las respuestas correctas están al final.
QUIZZ:
1. ¿Qué color de ropa usaba la anciana?
a) Verde
b) Rojo
c) Negro
2. ¿Qué cultivaba la gente del pueblo?
a) Papas
b) Manzanas
c) Camotes
3. ¿Cómo se sentían los vecinos de la anciana en cada cosecha?
a) Enojados y molestos
b) Envidiosos y curiosos
c) Tristes y melancólicos
4. ¿Qué le hizo la anciana al sapo cuando lo vio comiendo sus papas?
a) Lo ahuyentó
b) Lo capturó
c) Lo hechizó
5. ¿Qué hizo la anciana cuando el pueblo descubrió que era una bruja?
a) Se escondió en su casa
b) Se fue del pueblo
c) Los convirtió en piedra
ANSWERS:
1 - C
2 - A
3 - B
4 - C
5 - B
ช่องพอดคาสต์
Cuentos Peruanos | Peruvian Tales
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi30: もっと落語の話【Japanese Podcast: listening practice】

Beginners 外国人オタスケマン

N3 語彙 第3週1日目

Episode 3 - synonyms for "bad"

秋はりんごの季節です(Autumn is the season for apples)

💦🩴How to say "I’ve never been to Ko Samui" 🩴💦

TOP TEN. DATOS SORPRENDENTES DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Cash Dispensers in the UK (with transcript)
ตอนยอดนิยม

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi30: もっと落語の話【Japanese Podcast: listening practice】

Nihongo Hanaso (Beginners)
Beginners 外国人オタスケマン

N3合格
N3 語彙 第3週1日目

Never at a Loss for Words
Episode 3 - synonyms for "bad"

Nihongo Short Story by Noriko
秋はりんごの季節です(Autumn is the season for apples)

Learn Thai with Pailin
💦🩴How to say "I’ve never been to Ko Samui" 🩴💦

Spanish México
TOP TEN. DATOS SORPRENDENTES DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Teacher Joseph's Podcast
Cash Dispensers in the UK (with transcript)