Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

張り子いろいろ(会津の伝統工芸)
คำอธิบาย
紙を貼って作った人形、張り子。丸みのある形と、シンプルで力強い線で描かれたデザインがとても素敵な伝統工芸です。
Today I talk about Japanese traditional crafts, Hariko dolls. Its rounded shape and simple but strong brushwork are really attractive.
+++ words +++
伝統工芸(でんとうこうげい)traditional crafts
木の型(きのかた) wooden block to shape something
貼る(はる) stick
外す(はずす) take off
仏教(ぶっきょう) Buddhism
お坊さん(おぼうさん) monk
縁起物(えんぎもの) bringer of good luck
だるま Bodhidharma, a Buddhist monk
おもり weight
穏やか(おだやか) calm
起き上がり小法師(おきあがりこぼし)a tiny traditional hariko doll in Aizu region
姿(すがた) figure
転がす(ころがす) roll over
赤べこ(あかべこ) a traditional cow hariko doll in
方言(ほうげん) dialect
言い伝え(いいつたえ) folklore
ゆらゆら swinging
ふんどし loincloth
裸(はだか)の naked
お参り(おまいり)する go to a temple or a shrine
縄(なわ) rope
迫力(はくりょく)がある look powerful
+++ grammers +++
--various type of "よう"s
~ように wish to
Vようになる get to do
Vように so that
~かどうか if ~ or not
ช่องพอดคาสต์
Country Life in Japan とかいとちがう かもしれない いなかのくらし
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

HSK3 - My life in Beijing

023 - throw someone under the bus

The difference between “between” and “in between” 🥰

El tequila

Jak pokonać strach przed mówieniem? Tego nie uczą w szkołach!

PRESENTE DEL INDICATIVO.

News article: how to stop school bullying

The Possessive Word “dyal”
ตอนยอดนิยม

Learn Chinese through stories - HSK3 (more podcast:https://www.youtube.com/channel/UCk_Q-vfEdpBJCRJviEEY0KQ)
HSK3 - My life in Beijing

Brentoni's English Podcast
023 - throw someone under the bus

Yeva's Blog
The difference between “between” and “in between” 🥰

Español al oído
El tequila

MetaRozmówki
Jak pokonać strach przed mówieniem? Tego nie uczą w szkołach!

AUDIOS PARA PRACTICAR TEMAS ESPAÑOL.
PRESENTE DEL INDICATIVO.

Listen to English with Pip
News article: how to stop school bullying

Darija with karima
The Possessive Word “dyal”