Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marco
ผู้สอนมืออาชีพ
Espressioni idiomatiche in italiano: mettere la pulce nell'orecchio Oggi vediamo un'espressione italiana molto curiosa e nella quale compare un piccolo insetto: “mettere la pulce nell'orecchio”. A prima vista, potrebbe sembrare strana, ma è molto usata nella lingua quotidiana. Cosa significa? "Mettere la pulce nell'orecchio" a qualcuno vuol dire fargli venire un dubbio o una preoccupazione, farlo pensare a qualcosa, magari facendogli sospettare ciò che non aveva considerato prima. Immagina di dire a un tuo amico: "Sei sicuro che Mario ti abbia detto la verità?". Questo potrebbe "mettergli la pulce nell'orecchio", facendolo dubitare di Mario. Un altro esempio: se qualcuno ti dice che il tuo collega potrebbe voler prendere il tuo posto al lavoro, anche se non ci avevi mai pensato, questa affermazione potrebbe farti venire il sospetto e inizi a vedere tutto in modo diverso. Ecco, quella è la pulce che è stata messa nell'orecchio. E tu, lo sapevi?
"Il commento di Paolo ha messo la pulce nell'orecchio a tutti". Cosa vuol dire in questa frase "mettere la pulce nell'orecchio"?
rendere felici
fare venire un dubbio
tranquillizzare
ทดสอบ 25 คน
10 ส.ค. 2024 เวลา 5:51

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Marco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, อื่นๆ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), อื่นๆ