Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Federica
ผู้สอนมืออาชีพYou are learning Italian and you want to say “I like living in Italy”.
Easy! “Mi piace vivere in Italia”.
And what about “I like living in Rome”?
“Mi piace vivere a Roma”.
Now it starts to be confusing… why for the first one is “in” and the second one is “a”?
There’s a very simple rule to follow: you need to use “in” in front the name of a country, while you need “a” in front the name of a city.
And what about “I like living in Sicily?”
Sicily is neither a country or a city. Which preposition will you choose?
Mi piace vivere __ Sicilia
in
a
ทดสอบ 2 คน
9 พ.ย. 2025 เวลา 2:44
Federica
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก (โบราณ), ภาษาอิตาลี, ภาษาละติน, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
