Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kevin
What does 太粗勇了哭哭 mean in English? I saw this in this passage..... 有沒有瘦手臂的方法QAQ 之前太勞碌導致現在看起來太粗勇了哭哭
5 พ.ค. 2013 เวลา 18:09
คำตอบ · 5
3
粗勇 tshoo-ióng 臺灣閩南語 常用詞彙 形容詞 1.粗壯。形容人體格粗大健壯。 例:阮阿叔的漢草真粗勇。 Guán a-tsik ê hàn-tsháu tsin tshoo-ióng. (我叔叔的體格很粗壯。)  2.指東西結實,強韌耐用。 例:這款的索仔較粗勇。 Tsit khuán ê soh-á khah tshoo-ióng. (這種繩子比較結實耐用。)  哭哭 見 http://www.italki.com/discussion/52932
5 พฤษภาคม 2013
"too muscular" *tears* 之前太劳碌 现在看起来太壮硕了啊555 -> Does that make sense to you?it's whining about the curve of the arms. (that must be from the facebook page of some taiwanese girl lol)
5 พฤษภาคม 2013
this is where i saw it from.... 有沒有瘦手臂的方法QAQ 之前太勞碌導致現在看起來太粗勇了哭哭
5 พฤษภาคม 2013
老实说,我也不明白,这句话想表明什么
5 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Kevin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส