Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sherry
だけ、こそとのみの区別 教えてください!
11 ธ.ค. 2013 เวลา 12:58
คำตอบ · 6
1
こんばんは。 「だけ」と「のみ」は使い方が似ています。 「のみ」は少しかたい言い方で、「だけ」は書き言葉でも口語でも使います。 「のみ」は、かなりの場合「だけ」に置き換えられます。  (「のみならず」→「だけならず」 X など例外があります。) http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=228 「こそ」は他の2つと使い方が違います。 こちらのyuriさんの回答を見てください。 http://www.italki.com/question/193341
12 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Sherry
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น