Rick
What is the difference between кушать and есть? Please give examples. Thank you.
30 ธ.ค. 2013 เวลา 6:58
คำตอบ · 8
4
Слово "кушать" существует, и его используют все чаще, но это не вежливая форма слова "есть", как многие ошибочно думают. В пользу этого слова приводят как пример "кушать подано", забывая, что это говорили лакеи. Пользуйтесь словом "есть" - и Вы не ошибетесь.
30 ธันวาคม 2013
2
"Кушать" - более эстетически, что ли. Более вежливо, здесь выражается именно этикет. "Есть" - обычно повседневное название действия приема пищи, не выражающее никаких эмоций. Больше вы можете прочитать здесь: http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_143 Интересная информация, даже присутствуют нюансы по поводу рода говорящего и возраста.
30 ธันวาคม 2013
1
The word "кушать" has a colloquial meaning while "есть" is a bookish word.
30 ธันวาคม 2013
1
30 ธันวาคม 2013
Слово "кушать" в современном языке используют обычно в кругу семьи или с близкими людьми, очень часто с детьми, оно звучит более ласково и мягко. А "есть" - очень нейтральное слово, его можно употреблять по отношению к любому человеку.
10 มกราคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rick
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาสเปน