พบครู ภาษาอังกฤษ คน
유정쌤 UjungSSam
ติวเตอร์ของชุมชนSquid Game 3 Is Here! But... 용두사미?
The long-awaited Squid Game Season 3 is finally here!
But many fans are saying, “It’s not as good as Season 1.”
It seems like a classic case of 용두사미 (yongdu-sami).
📚 What is 용두사미?
용 (龍) = Dragon 🐉
두 (頭) = Head 👤
사 (蛇) = Snake 🐍
미 (尾) = Tail ➰️
It literally means "a dragon’s head and a snake’s tail."
👉 Something that starts grand but ends weak or disappointing.
🎬 K-Drama Example
When a K-drama or series starts strong but loses quality later, Korean fans say:
"This drama is 용두사미."
But when the story stays good until the very end, we call it 용두용미 (yongdu-yongmi) — “a dragon’s head and a dragon’s tail.”
👉 It means the drama was solid from start to finish.
💬 Everyday Use
You can also use 용두사미 for projects, speeches, or anything that starts well but finishes badly.
;그 프로젝트는 용두사미로 끝났어
💭
What was a 용두사미 drama for you?
And what was a 용두용미 drama that impressed you?
Do you think the Squid Game series is a 용두사미 (great start, disappointing end)?
It was perfect from beginning to end. It’s a 용두용미
It should have ended after Season 1. It’s a 용두사미 s
ทดสอบ 0 คน
1 ก.ค. 2025 เวลา 6:55
유정쌤 UjungSSam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
38 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม