Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fishbowl
Do you also have expressions in your language or maybe another language, that are difficult to say in English?
Here are some examples:
learn by doing
leren door te doen / leren door doen en begeren (I came up with this sentence myself)
学以致用
pay attention to me, will you?
let even op mij, wil je?
理我,可以吗?
at the bottom of / underneath
aan de onderkant van / beneden (the country the Netherlands is under sea level, neder in Dutch means under)
在....底下
at the same time
terzelfdertijd
顺便
We have such a good understanding
We hebben zo'n goede verstandhouding
我们这么有默契
3 มี.ค. 2022 เวลา 9:04
คำตอบ · 10
2
I just ran through them quickly, but noticed the last translation is not so natural. You can, for example, translate it to "We have good rapport".
Good job! How long have you been learning Dutch? :)
6 มีนาคม 2022
1
顺便 可以有at the same time 的意思。
可是感覺好像不夠到位?你覺得呢?:)
17 มีนาคม 2022
1
I enjoy your multi-language posts, Mr Fishbowl. A true polyglot! Apropos your question, hmmm, Im having a hard time coming up with something at the moment lol but I know Ive thought this before
3 มีนาคม 2022
Zijn “terzelfdertijd” en “tegelijkertijd” dezelfde?
7 มีนาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fishbowl
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเกาหลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาเกาหลี, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
