Search from various Tiếng Anh teachers...

鼻
Mô tả
The character "鼻" is a compound ideogram consisting of the radical "自" (self) on top and "畀-bì" (to give) at the bottom. It resembles the shape of a nose.
it is consisting of the radical "自" (self) on top and "畀-bì" (to give) at the bottom. It resembles the shape of a nose.
Meaning (字义)
The character "鼻" primarily means "nose." It can also relate to smelling and breathing.
Usage (用法)
"鼻" is commonly used in words and phrases related to the nose and its functions.
Example Words (例词)
1.鼻子 (bí zi) - nose
他的鼻子很大。 (Tā de bí zi hěn dà.)
His nose is very big.
2.鼻涕 (bí tì) - nasal mucus
孩子流了鼻涕。 (Háizi liú le bí tì.)
The child has a runny nose.
3.鼻孔 (bí kǒng) - nostril
我的鼻孔痒痒的。 (Wǒ de bí kǒng yǎng yǎng de.)
My nostrils are itchy.
Example Sentences (例句)
1.他用鼻子闻花香。 (Tā yòng bí zi wén huā xiāng.)
He smells the flowers with his nose.
2.她的鼻子很好看。 (Tā de bí zi hěn hǎo kàn.)
Her nose is very pretty.
3.不要用手指挖鼻孔。 (Bù yào yòng shǒuzhǐ wā bí kǒng.)
Don't pick your nose with your fingers.
Idiom (四字成语)
成语: 鼻青脸肿 (bí qīng liǎn zhǒng)
Meaning (意义)
"鼻青脸肿" literally means "nose bruised and face swollen." It describes someone who has been beaten up, with a bruised nose and swollen face.
Example Sentence (例句)
他刚打完了一架,鼻青脸肿。 (Tā gāng dǎ wán le yí jià , bí qīng liǎn zhǒng.)
He came back from a fight, looking bruised and swollen.
Summary
The character "鼻" is related to the nose and its functions. Its usage is common in everyday language. The idiom "鼻青脸肿" describes someone who looks bruised and swollen, often after a fight or accident.
Kênh Podcast
每日一字
Tác giả
Tất cả các tập

Abal-abal

26.PARASITE, where do you belong to?(기생충;강력추천!)

Nana's podcast#2 What is DOKIDOKI? 도키도키는 뭐?

EPISODE 12: DIETS!

差し支えなければ」の意味は?すぐに仕事で使えるように、注意すべき点も具体的に説明します!

The Realities of Accent

EL VECINO DE PEPITO.

EL AÑO NUEVO MEXICANO.
Các tập phổ biến

Akhir minggu
Abal-abal

그거 봤어? Did you watch it?
26.PARASITE, where do you belong to?(기생충;강력추천!)

Nana's podcast
Nana's podcast#2 What is DOKIDOKI? 도키도키는 뭐?

UK TALKS WITH LIZ
EPISODE 12: DIETS!

[Intermediate-Upper level] Interesting Japanese Not Taught In Schools About Japanese business culture, Japanese habits & Osaka
差し支えなければ」の意味は?すぐに仕事で使えるように、注意すべき点も具体的に説明します!

English for IT Pros
The Realities of Accent

CHISTES MEXICANOS
EL VECINO DE PEPITO.

Spanish México
EL AÑO NUEVO MEXICANO.