Search from various Tiếng Anh teachers...

日本の贈り物文化
Mô tả
皆さんは、人生の節目にお祝いをもらったら、どうしますか。
日本の贈り物文化は独特で、プレゼントをもらったら「お返し」をするのが普通です。
しかも、細かいルールがあります。
今回は、日本の贈り物文化について話します。
What would you do if you received a gift on the important occasions in your life?
In Japan, we have a unique gift-giving culture, it is customary to give a return gift when receiving one.
Moreover, there are detailed rules involved.
This time, we talked about Japanese gift-giving culture.
♤ キーワード
・内祝い(うちいわい:a Japanese custom of giving a return gift, often about half the value ("han-gaeshi"), to show gratitude for a received gift, often for life events)
・慣習(かんしゅう:custom)
・節目(ふしめ:important occasion)
・幼馴染(おさななじみ:childhood friend)
・チャラ(to be even, to come to nothing)
・しっちゃかめっちゃか(messy)
♧ 理解度チェッククイズ
1. アヤが幼馴染の出産祝いに贈ったものは?
2. 2人がいらないと思う2つの慣習は?
♢ 前回のクイズの答え
1. フミが気をつかわれて嫌だったのは、どんなとき?
→ 学生時代、先に社会人になった同級生との飲み会で「払わなくていいよ」と言われたとき
2. アヤが気をつかわれて嬉しかったのは、どんなとき?
→ 飲み会で、お酒を飲んだ人が「端数は(払わなくても)いいよ」と言ってくれたとき
BGM special thanks:MusMus
Kênh Podcast
アヤさんとフミさんの日本語雑談(Aya and Fumi’s Japanese Chit-Chat)
Tác giả
Tất cả các tập

EP 37. 5 EXPRESIONES AVANZADAS EN ESPAÑOL

Tenses in Turkish: Past, Present and Future

Will and Mary Part 8

PEPITO VENDEDOR DE PAVOS.

Change Management Explained Episode 49

How to buy happiness (intermediate English lesson)

Peaky Blinders to become a Movie

Walking on the High Street
Các tập phổ biến

Spanish Shortcut
EP 37. 5 EXPRESIONES AVANZADAS EN ESPAÑOL

Merhaba Türkçe
Tenses in Turkish: Past, Present and Future

Stories to Stimulate!
Will and Mary Part 8

CHISTES MEXICANOS
PEPITO VENDEDOR DE PAVOS.

The Global Professional Podcast
Change Management Explained Episode 49

New English US
How to buy happiness (intermediate English lesson)

Teacher Joseph's Podcast
Peaky Blinders to become a Movie

Teacher Joseph's Podcast
Walking on the High Street