Search from various Tiếng Anh teachers...
Kseniia Nazarova
Gia sư cộng đồng
Почему слово «пока» бывает трудно понять? Слово «пока» — маленькое, но у него несколько значений. Поэтому иностранцы часто путаются. 1. «Пока» = до свидания «Пока!» — это неформальное прощание. 2. «Пока» = до какого-то момента (until) «Подожди, пока я приду». Здесь «пока» значит «до того момента как». 3. «Пока» = сейчас, временно (for now) «Я пока живу в Москве». Это значит «сейчас живу», возможно, позже ситуация изменится. Главное правило простое: значение слова «пока» зависит от контекста. Если это в конце разговора — это прощание. Если речь о времени — это «до какого момента» или «временно». Поэтому важно смотреть не только на слово, но и на всю фразу целиком.
26 Thg 02 2026 08:06

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!