Search from various Tiếng Anh teachers...
Anna
Gia sư cộng đồng“В Тулу со своим самоваром” — одна из самых старинных русских поговорок.
Ее смысл может быть непонятен даже молодому поколению россиян, потому что самовар — это предшественник чайника в России XVIII – XIX веков. Сейчас у нас в стране они уже не используются по назначению и стали сувенирной продукцией, но до сих пор их часто ассоциируют именно с Россией. Это для справки, а поговорка не об этом 🙂
Попробуйте угадать ее смысл сами, зная что Тула – это город в России, а самовары – это ранее популярные “чайники”.
Выберите правильное значение:
Быть слишком привязанным к своим вещам.
Очень любить горячий чай.
Делать что-то излишнее, ненужное или неуместное.
Делать как раз то, что необходимо.
3 đã tham gia kiểm tra
8 Thg 10 2025 04:11
Anna
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
