Search from various Tiếng Anh teachers...
Federica S.
Gia sư cộng đồngSALTARE DI PALO IN FRASCA
Questo modo di dire significa che una persona, mentre parla, passa da un argomento all'altro senza che gli argomenti siano legati tra di loro o seguano un filo logico.
Esempio: "L'oratore saltava di palo in frasca e non ha dato nessuna nuova informazione sul tema trattato".
L’origine di questo modo dire è incerta, secondo alcuni deriva dall’abitudine degli uccelli di saltare qua e là, posandosi prima su un ramo, poi su un cespuglio...; secondo altri l’origine si troverebbe nel fatto che nell’antichità il palo era il simbolo araldico di un casato nobiliare, mentre la frasca era il simbolo delle osterie; quindi, il passare dal palo alla frasca significava cambiare completamente contesto.
25 Thg 03 2023 18:25
Federica S.
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
