Search from various Tiếng Anh teachers...
李小云
Are these sentences correct?
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。
6 Thg 06 2021 02:28
Câu trả lời · 21
2
Are these sentences correct?
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
2. 尽管我在这儿住了这么多年,可是我还没习惯。
6 tháng 6 năm 2021
NGƯỜI ĐƯỢC MỜI
2
1.虽然我在这住了没有多久,但是我已经习惯了。
2.尽管我在这儿已经住了很多年,但我还是没有习惯。
6 tháng 6 năm 2021
2
The first sentence is correct.
(1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。)
2. 尽管我在这儿(住了)这么多年,可是我还没习惯。
Fighting.!!
9 tháng 6 năm 2021
1
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。【尽管我在这儿没住多久,但我已经习惯了。】
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。【尽管我在这儿住了这么多年,可我还是没习惯。】
6 tháng 6 năm 2021
1
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
I suggest you use “适应” rather than “习惯” for the first sentence, because “习惯” is usually developed through long time, while “适应” more of your personal “adaptation”.
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。
The second one: “尽管...还是...” is a fixed structure, so better be “尽管我住在这儿这么多年,我还是没习惯。”
Hope it helps!
6 tháng 6 năm 2021
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
李小云
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 lượt thích · 8 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết