Search from various Tiếng Anh teachers...
Matias Caligiuri
Giáo viên chuyên nghiệpVoseo: ¿confianza o exceso de informalidad?
Es común escuchar que el uso del “vos” en el Río de la Plata es simplemente una cuestión de informalidad. Sin embargo, la respuesta no está solo en la gramática, sino en la pragmática: el estudio de cómo el contexto y la intención cambian el significado de lo que decimos.
El voseo no es solo una variante dialectal; funciona como un potente regulador de la distancia social.
La búsqueda de simetría
En Argentina y Uruguay, vosear a un desconocido puede ser una invitación directa a la confianza o, según el tono, un sutil desafío a la autoridad. Es una forma de poner a los hablantes en un mismo plano.
La paradoja del respeto
Curiosamente, el “usted” puede usarse para marcar una distancia fría o un límite infranqueable, mientras que el “vos” logra transmitir una calidez y una cercanía que el “tú” estándar no siempre alcanza en esta región.
Entender el voseo es, en última instancia, acercarse a la identidad rioplatense. No se trata solo de la morfología (saber que se dice “vení” en lugar de “ven”), sino de reconocer esas leyes invisibles de la cortesía que nos permiten —o nos prohíben— acortar la brecha con el otro.
¿Alguna vez te sentiste confundido sobre cuándo era el momento exacto para pasar del “usted” al “vos”? Los leo en los comentarios para debatir estas experiencias.
4 Thg 02 2026 13:03
Matias Caligiuri
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
1 lượt thích · 2 Bình luận

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
0 lượt thích · 0 Bình luận

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
1 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
