Search from various Tiếng Anh teachers...
Noemi
Qual'è la differenza tra "sembrare" e "parere"?
2 Thg 03 2014 18:04
Câu trả lời · 4
2
Riporto quanto dice la Treccani sul verbo "Sembrare" (http://www.treccani.it/vocabolario/sembrare/):
"In ogni caso e in tutte le accezioni è voce meno pop. di parere; ma si ricorre volentieri a sembrare per sostituire quelle forme dell’indic. presente (paio, pari, paiamo, paiono) e del cong. nelle quali parere tende a esser sentito sempre più come voce letteraria.
PS: "Qual è" senza apostrofo :-)
2 tháng 3 năm 2014
1
Cosa te ne pare ?
equivale a:
che opinione hai di questa cosa ?
Il verbo sembrare e` adatto ad una esperienza visiva, oppure intuitiva,
il verbo parere e` adatto al risultato di un ragionamento.
E` questo il motivo per cui 'sembrare' e` piu` comune di 'parere'.
Non si puo` dire che uno sia 'migliore' dell'altro, ognuno ha un suo contesto
specifico di utilizzo, anche se molto spesso sono intercambiabili.
di utilizzo propdistinti
4 tháng 3 năm 2014
C'è anche un'altra cosa da sapere. Parere è anche un sostantivo (nome) che significa opinione, punto di vista. Sembrare, invece, è solo un verbo.
There is another rule: "parere" is also used as a noun, which means "point of view". By the contrary, "sembrare" is only a verb.
I hope this helps you!
2 tháng 3 năm 2014
ciao Noemi, non c'è differenza, il significato è lo stesso. parere è usato di più nella forma parlata, è meno bello ed usato meno che sembrare. ciao
2 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Noemi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hung-ga-ry
Ngôn ngữ đang học
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
