Search from various Tiếng Anh teachers...
Kate 임채아
I read a Japanese book “In The Megachurch” recently and it amazed me so much that I hope it’ll be translated into English soon. I also guess the theme is too unique for foreigners to get, as the jacket band says “Here in Japan having no God, some STORIES that manipulate people replace them.” A men trying to trap some people down a rabbit hole as to produce a brand new J-POP boy band group, a girl having become a stan, and a women having quit fangirling over a Japanese actor. Three different views of fandoms are told like a religion in the novel. Marvelous.
0:21
22 Thg 11 2025 14:38
Bình luận · 2
1
You have excellent pronunciation and intonation in English ; the only word which is not quite right is 'thoughts' in the first sentence, which should sound like 'thauts'. The 'ough' in English has different pronunciation in different words, but is most commonly as in 'brought', 'caught', 'taught', 'fought', 'bought', 'nought' ie zero, and 'daughter'. In British English the same sound is also heard in 'fort' and 'sort'.
For correction to your text, it is better to submit it as an exercise. However I'll try here, as there are very few corrections.
I read a Japanese book “In The Megachurch” recently and it amazed me so much that I hope it’ll be translated into English soon. I also guess the theme is too unusual* for foreigners to *get, as the jacket band says “Here in Japan,* having no God, some STORIES that manipulate people replace them.” A *men trying to trap some people down a rabbit hole [as]* to produce a brand new J-POP boy band (group), a girl having become a *stan, and a *women having quit fangirling over a Japanese actor. Three different views of *fandom[s] are told like a religion in the novel. Marvelous.
* unique is not the right word here
* 'understand' or 'follow' is better, 'get' is slang, OK in casual conversation
* use a comma [ , ] after Japan
* 'stan': do you mean 'star' ?
* 'men' and 'women' should be singular - man, woman
* '. . rabbit hole so as to . .' OR '. . hole to . .'
* fandom is singular
9 tháng 12 năm 2025
Kate 임채아
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga, Tiếng Thái
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nga, Tiếng Thái
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 lượt thích · 13 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
