Search from various Tiếng Anh teachers...
Sümeyra
Gia sư cộng đồngcevap : B
Why ❓🤔
Here, there is a comparison meaning. So the sentence means:
“I’ve never eaten a more delicious dish than these before.”
In Turkish, when there is a meaning of selection from a group / comparison / superiority, we use the suffix -den / -dan (“than / among / from”).
Bu kitaplardan daha iyisini okumadım.
→ I haven’t read a better one than these books.
Bu filmlerden daha güzeli yok.
→ There isn’t a better one than these movies.
Bu şehirlerden daha sakini az bulunur.
→ It’s hard to find one calmer than these cities.
Bu yemeklerden lezzetlisini yemedim. ✅
→ I haven’t eaten a more delicious one than these dishes.
Accusative : “-i”
Locative : “-de”
20 Thg 04 2026 19:40
Sümeyra
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 lượt thích · 11 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết
