Yeoh Xin Pei
Gia sư cộng đồng
Lost in Translation: The Hilarious World of Chinese Slang Ready to spice up your Chinese with some hip and hilarious slang俚语 (lí yǔ)? Buckle up for a laughter-filled ride into the world where language gets a little wild and wonderfully wacky. 1. 爱屋及乌 (Ài Wū Jí Wū) - Love House, Love Crow: Ever found yourself liking something just because it's associated with someone you love? That's "爱屋及乌" for you – love the house, and you'll love the crow on the roof too. It's like saying, "I adore your taste in movies because I adore you." 2. 吃瓜群众 (Chī Guā Qúnzhòng) - Watermelon-Eating Masses: Imagine a crowd casually munching on watermelons, watching a drama unfold. That's the "吃瓜群众" – spectators enjoying the show without getting involved. Tag your friends as the watermelon-eating masses next time they're watching drama unfold on social media! 3. 狗血剧 (Gǒu Xiě Jù) - Dog Blood Drama: Chinese soap operas can get a bit melodramatic, right? That's why they're affectionately called "狗血剧" – dog blood dramas. It's the perfect phrase to describe those over-the-top, tear-jerking, and sometimes downright absurd shows. 4. 拍砖 (Pāi Zhuān) - Throwing Bricks: No, it's not construction time. "拍砖" is what you do when you criticize or give negative feedback. So, the next time your friend asks for opinions on their art project, be gentle – no brick-throwing! 5. 老铁 (Lǎo Tiě) - Old Iron: Looking for a cool way to address your buddy? Call them "老铁" – it's like saying "bro" or "mate." It adds a touch of camaraderie to your conversations, turning an ordinary chat into something a bit more "老铁"! As you dive into the vibrant world of 俚语, remember, it's not just about words; it's about the culture, humor, and the quirky expressions that make language an exciting journey. 加油 (Jiā Yóu) – go ahead, throw in some 狗血剧 references, and enjoy the linguistic fun!
19 Thg 01 2024 02:46