Search from various Tiếng Anh teachers...
Cho Bạn
Các chủ đề dành cho Bạn
🌿 Key English Phrases for Qingming Festival 🕯️ Qingming Festival is an important time for honoring ancestors, visiting graves, and remembering loved ones who have passed away. If you want to talk about this tradition in English, these words, phrases, and conversations can help you do it clearly and naturally. 😊 📚 Useful Vocabulary and Phrases Qingming Festival — 清明节 Tomb-Sweeping Day — 扫墓节 ancestor / ancestors — 祖先 to honor our ancestors — 缅怀祖先 / 祭祖 to pay our respects — 表达敬意 / 致敬 grave — 坟墓 tomb — 坟 / 墓 cemetery — 公墓 / 墓地 to visit a grave — 扫墓 / 去墓前祭拜 to clean the grave — 清理坟墓 to pull weeds — 拔草 to make offerings — 供奉祭品 offering / offerings — 供品 / 祭品 incense — 香 to burn incense — 烧香 to bow — 鞠躬 to bow as a sign of respect — 鞠躬表示尊敬 passed away — 过世了 / 去世了 loved ones who have passed away — 已故亲人 deceased family members — 已故家人 to bring flowers — 带花来 to offer fruit — 供奉水果 family tradition — 家庭传统 traditional custom — 传统习俗 solemn occasion — 庄重的场合 meaningful tradition — 很有意义的传统 to show gratitude — 表达感恩 to remember where we come from — 记住我们的根在哪里 to feel connected to our roots — 感受到与自己根源的联系 to gather as a family — 家人团聚 to reflect on the past — 回顾过去 / 反思过去 💬 Useful Full Sentences We’re visiting the graves of our ancestors today. 我们今天来祭拜祖先的坟墓。 My family is here to pay our respects. 我的家人来这里表达敬意。 We usually clean the grave and pull weeds first. 我们通常先清理坟墓并拔草。 Then we place offerings such as fruit and food. 然后我们摆放水果和食物等供品。 Some people also burn incense and bow. 有些人也会烧香和鞠躬。 Qingming Festival is a time to remember loved ones who have passed away. 清明节是缅怀已故亲人的时刻。 It is a very meaningful family tradition. 这是一个很有意义的家庭传统。 This custom helps us remember where we come from. 这个习俗帮助我们记住自己的根在哪里。 It is a solemn but important occasion. 这是一个庄重但重要的时刻。 We want to honor our ancestors and show gratitude. 我们想祭祖并表达感恩。 🗣️ For practical English conversations, contact Teacher Jim!
20 Thg 03 2026 14:08
1
2
1000 years ago, in a chilly morning, a famous female Chinese poet Li Qingzhao was standing out of house. The thin clothes on her body couldn't keep her from the cold. In that case, she wrote the poem that has been passed down until now. The first line of the poem says that :the weather turns warm during daytime, but becomes chilly in the morning. The poet decribed a cold and silent environment that correctly reflected the poem's sorrowful mood. Though I don't have a bad mood in the morning, I really don't know what clothes I should wear. Thick ones or thin ones? A chilly morning with a slient street definitely influnces my mood which reminds me of the sentimental poet, but I usually choose a bowl of hot noodles as my breakfast insteads of being sorrowful like her. After the sun rises up, a different thriving world that is full of lives open her eyes. Warm sunshine makes me energetic. Today's weather is like what I described above. I just waer a thin coat that seems like a really correct choice.
20 Thg 03 2026 08:43
2
0
Hiển thị thêm
Bạn có muốn nói điều gì đó không?

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!