Search from various Tiếng Anh teachers...
3657 đang tham gia
#JapaneseLeague
Welcome to the Japanese Language League! Meet other learners, get advice and motivation, and be part of the Japanese learning community.
失敗から学ぶ (shippai kara manabu) = “Learn from failure” Simple phrase, but easier said than done. It means extracting lessons from your failures instead of just feeling bad about them. Turning mistakes into knowledge. Examples: “失敗から学ぶことが大切です。” (Shippai kara manabu koto ga taisetsu desu.) “It’s important to learn from failure.” “失敗から学んで成長する。” (Shippai kara manande seichou suru.) “Learn from mistakes and grow.” Japanese culture is pretty harsh on failure traditionally. Messing up can feel like the end of the world. But 失敗から学ぶ is becoming more accepted, especially with younger generations. We’re raised to avoid mistakes. So when we do fail, it hits harder. 失敗から学ぶ is us trying to be kinder to ourselves.” Makes sense. The real question isn’t whether you failed. It’s what you do after. Do you just beat yourself up? Or do you 失敗から学ぶ? One keeps you stuck. The other moves you forward. It’s not 失敗で学ぶ (learn by failing) - it’s 失敗から学ぶ (learn from failing). The failure already happened. Now what? What’s a failure you’ve learned from recently?
30 tháng 12 năm 2025
0
1
アメリカのクリスマスは日本との違います。去年、日本に住んでてあそこに過ごしました。私の出身地には雪が時々降りますが、四国地方には温かいので山の上しか降りません。アメリカに比べて、日本にはイルミネーションが少なくて、ラジオにクリスマスの歌が聞こえませんでした。私にとって懐かしいので、イルミネーションがたくさんある寒い場所のほうがクリスマスっぽいだと思います。家族とともに車の中でココアを飲みながら、近所のイルミネーションを見ることが最高です。アメリカはクリスマスが大好きですね。実はアメリカ最大の祝日です。 その一方、日本はクリスマスよりお正月のほうが好きだと思います。クリスマスは休日ではないけど、お正月は3日間の休日です。アメリカには、カウントダウンや花火をやります。日本のほうがお正月の習慣が多いですね。おせち、初詣、お雑煮、みくじなどがあります。文化の違いはすごく面白いと思います。皆さん、好きな季節や祝日は何ですか?ほかの国と何の習慣が違いますか?
What's your favorite season?
spring
summer
fall
winter
6 đã tham gia kiểm tra
12 tháng 12 năm 2025
0
0
🗣️ Today’s Japanese Tip Casual Aizuchi for Friendly Conversations 🌱 In Japanese conversation, aizuchi (相づち / あいづち) are short responses used while listening. They show that you are paying attention and help the conversation flow naturally 😊 Here are some casual aizuchi often used with friends or in relaxed conversations: ●うん、うん – yes / I’m listening ●ふーん – I see / interesting ●へえー! – really? / wow 😮 ●たしかに! – that’s true ●なるほど – I understand ●ええー! – oh! / surprised ●そっかそっか – I see, that makes sense ⸻ ⚠️ Important Notes • These aizuchi are casual. 👉 Avoid using them in business situations, interviews, or with supervisors. ☑️うん sounds friendly, but can feel too informal in formal settings. 👉 In polite situations, use はい instead. ☑️Using too many aizuchi may sound unnatural 😅 👉 Listen carefully and respond naturally. You don’t need long sentences. Even small reactions can make Japanese conversations feel warm and natural 🌸
10 tháng 12 năm 2025
0
0
Hiển thị thêm